11 kwietnia 2010

Niestety musiałyśmy wrócić do Polski...
Unfortunately we had to go back to the Poland... :(
Komentuj (0)


13 lutego 2010

Weird things in Portugal...
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket

Komentuj (0)


13 lutego 2010

I'm not the same after my Erasmus...
BEFORE...
Photobucket
DURING...
Photobucket
Photobucket
Photobucket
AND AFTER...
Photobucket

Komentuj (0)


13 lutego 2010

Umbrellas hunters at night...
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Komentuj (1)


4 lutego 2010

Karaoke in Kopos...




And after party in Look's...


Komentuj (1)


30 stycznia 2010

Powrót do życia po sesji...i czas na wrzucenie jakiś nowości. Myślę ,że istotną rzeczą będzie opisanie, jak wygląda sesja na kierunku architektury krajobrazu, jednak w tym momencie nie chcemy sobie psuć tym humoru. Wiec tym razem impresje, ze stołówki uniwersyteckiej:
Back to life after the exam session ... and a time for throwing a news. I think the important thing will describe how the session at the direction of landscape architecture, but this time we do not want to spoil the humor itself. So this time, impressions of the university canteen:


zestaw nie daj się lub zrób to sam(czyli hamburger złóż go sam :P)
set does not give up or do it yourself (or a hamburger make it yourself :P)

bliżej niezidentyfikowane danie...co wam to przypomina?
closer to the unidentified dish ... it reminds you what?

rybka i na deser nasz ukochany mus czekoladowy!:D
fish and for dessert, our beloved chocolate mousse!: D

zestaw spaghetti, które zrobi się dopiero w żołądku...
spaghetti, which will be done in the stomach ...

...i spaghetti...
... and spaghetti ...
Informacja dla przyszłych erasmusów: idąc na stołówkę noście ze sobą ketchup i sos sojowy :P
A tak naprawdę to brakuje nam polskiego jedzenia :( nie ma tu ogórków kiszonych, kapusty kiszonej, śledzi, buraczków, selera(tylko rośnie na uczelni), białego sera( tylko kozie i jest ohydne), ciemny chleb też jest rzadko spotykany, i jeszcze dużo by tu wymieniać...!
Information for future Erasmus students: when you are going to the canteen
take yours ketchup and soy sauce: P
And really we miss Polish food (there is no pickled cucumbers, sauerkraut, herring, beetroot, celery (only grows in UTAD), white cheese (goat, and is just hideous), brown bread is also rare, and even much to list here ...!
Komentuj (1)


10 stycznia 2010

Ah te ciepłe kraje... zima w Portugalii!!!
Ah the warm countries... winter in Portugal!




Widoki z okien naszego mieszkania.
The views from the windows of our apartment.
Komentuj (6)


10 stycznia 2010

Espontanea...TURKISH KÖFTE PARTY.


 


No i zaczyna robić się smutno...nadszedł czas pożegnań. W przyszłym tygodniu część erasmusów wraca już do swoich krajów, a my jeszcze zostajemy, bo jako jedyni z erasmusów mamy ciężką sesje egzaminacyjną :(
I nadal czekamy na decyzje naszego wspaniałego uniwersytetu, czy przydzielą nam stypendium na drugi semestr...
Next week, part of Erasmus students will have return to their country, and still we are there, because we are only Erasmus students which have very hard examination session :(
I still we wait for the decisions of our great university, and we waiting for a scholarship for the second semester ...
Komentuj (2)


3 stycznia 2010

SYLWESTER W PORTO...
New Year's Eve in Porto ...














Komentuj (1)


27 grudnia 2009

COIMBRA


























Komentuj (0)